Is het "a unique" of "an unique"? (2024)

Veelgestelde vragen: Academisch Engels

Is it’s of its bezittelijk?

Itsen it’s worden vaak door elkaar gehaald, maarits(zonder apostrof) is het bezittelijk voornaamwoord van it (e.g.,itstail,itsargument,itswing). Je gebruiktitsin plaats van his of her voor onzijdige zelfstandige naamwoorden.

Wanneer gebruik je it’s vs. its?

Hoewel ze hetzelfde worden uitgesproken, is er een groot verschil in betekenis tussenit’senits.

  • Its(zonder apostrof) is het bezittelijk voornaamwoord vanit, dus het betekent “behorend tot it“.
    • The cat ateitsfood.
  • It’s(met apostrof s) is een samentrekking (verkorte vorm) vanit isofit has.
    • It’salmost Christmas.
Wat is de Nederlandse vertaling voor “fulfill/fulfil”?

De Nederlandse vertaling voorfulfilloffulfil is vervullen, volbrengen, voldoening geven, beantwoorden aan of ten uitvoer brengen.

Wat betekent “fullfill”?

Fulfillis een werkwoord dat “tot voltooiing brengen”, “aan een eis voldoen” of “erin slagen iemands kwaliteiten of capaciteiten te ontwikkelen” kan betekenen.

Soms wordt ten onrechte “fullfill” in plaats van fulfill gebruikt. “Fullfill” is echter nooit correct.

Tip:Twijfel je over de spelling van je Engelse tekst? Maak gebruik van Scribbrs gratis Grammatica Check en laat je tekst gemakkelijk automatisch nakijken op spelling.

Wat is een synoniem voor fulfill?

Enkele synoniemen en bijna-synoniemen van fulfill zijn:

  • Accomplish
  • Achieve
  • Complete
  • Realize
Hoe noem je de -ing-vorm van een Engels werkwoord?

De -ing-vorm van een Engels werkwoord wordt het onvoltooid deelwoord (present participle) genoemd. Deze vorm kan worden gebruikt als een bijvoeglijk naamwoord (“a thrilling story”) of voor de present continuous, past continuous of future continuous (e.g., “We are partying“).

Wat is de Nederlandse vertaling van present simple?

De Nederlandse vertaling van present simple is de onvoltooid tegenwoordige tijd.

Wat is een antoniem voor “callous”?
Wat is een synoniem voor “callous”?

Enkele synoniemen voorcallouszijn:

  • Brutal
  • Cruel
  • Hard
  • Harsh
  • Heartless
  • Inhuman
  • Insensitive
  • Unsympathetic
Wat is de Nederlandse vertaling voor callous?

De Nederlandse vertaling voorcallousis wreed, ongevoelig of verhard/hardvochtig.

Callous wordt vaak verward metcallus,wat “eelt” betekent.

Wat is een synoniem voor “all right”/”alright”?

Enkele synoniemen en bijna-synoniemen voor de verschillende betekenissen vanall right/alrightzijn:

  • Acceptable
  • Adequate
  • Agreed
  • Certainly
  • Decent
  • Fine
  • Good
  • Okay (of OK)
  • Satisfactory
Is “alright” een woord?

Ja,alrightis een veelgebruikt woord in de spreektaal, maar de term wordt door sommige woordenboeken en referentiestijlen als fout beschouwd.

De meer algemeen aanvaarde vorm isall right, met spatie.

Wat is “all right”/”alright” in het Nederlands?

All right of alright betekent in het Nederlands “oké”. De term kan enigszins verschillen in betekenis, afhankelijk van de manier waarop het in de zin wordt gebruikt.

Beide schrijfwijzen zijn correct, maar alleen all rightwordt als algemeen correct beschouwd. De term kan in een academische tekst het beste helemaal worden vermeden, omdat het woord als te informeel wordt beschouwd.

Is nowadays formeel?

Nowadaysis een Engelse term die vooral in spreektaal wordt gebruikt. In academisch schrijven kan nowadays dus het beste vermeden worden. De term wordt als te vaag beschouwd en kan daardoor de lezer misleiden. Wees specifieker als je het over de tegenwoordige tijd hebt: sinds wanneer speelt de situatie die je beschrijft zich precies af?

Wat is de vertaling van nowadays?

De Nederlandse vertaling vannowadaysis tegenwoordig, vandaag, nu, momenteel, in het moment of in vergelijking met vroeger.

Wat is een synoniem voor nowadays?

Nowadays heeft meerdere synoniemen. Een paar hiervan zijn:

  • At present
  • At this time
  • Currently
  • In this day and age
  • Now
  • These days
  • Today
Is het “a European” of “an European”?

A en an zijn twee vormen van het Engelse onbepaald lidwoord. Je gebruikt “an” voor woorden die qua uitspraak beginnen met een klinker. Hoewel “European” gespeld wordt met een “e”, is de eerste klank een “j”. Daarom zeg je “a European” in plaats van “an European”.

Is het “a user” of “an user”?

A en an zijn twee vormen van het Engelse onbepaald lidwoord. Als de “u” wordt uitgesproken als “you”, zoals bij “unique” wordt het woord voorafgegaan door “a” in plaats van “an”. Aangezien de “u” in “user” wordt uitgesproken als “you”, is het “a user” in plaats van “an user”.

  • A user case
Is het “an hour” of “a hour”?

A en an zijn verschillende vormen van het Engelse onbepaald lidwoord. Woorden waarbij de “h” niet wordt uitgesproken, zoals “honor” en “honest” worden voorafgegaan door “an” in plaats van “a”. Aangezien de “h” bij “hour” niet wordt uitgesproken is het “an hour” in plaats van “a hour”.

  • An hour ago
  • An hourly wage
Is het “a historic” of “an historic”?

A en an zijn twee vormen van het Engelse onbepaald lidwoord. Je gebruikt “a” voor woorden waar je de “h” uitspreekt, zoals “hotel”, “hat” en “hard”. Als je de “h” niet uitspreekt, gebruik je “an” (zoals bij “hour” dat wordt uitgesproken als “our”). Bij “historic” spreek je de “h” uit, dus je gebruikt “a historic” in plaats van “an historic”.

  • A historic battle
  • A historical fossil
Wat is de past participle van “ride”?

De past participle van “ride” is “ridden“. Aangezien “ride” een onregelmatig werkwoord is, wordt het voltooid deelwoord niet gevormd door het suffix -ed toe te voegen. De past simple (onvoltooid verleden tijd) van “ride” is “rode”.

Wat is de past participle van “run”?

De past participle van “run” is “run“. Aangezien “run” een onregelmatig werkwoord is, wordt het voltooid deelwoord niet gevormd door het suffix -ed toe te voegen. De past simple (onvoltooid verleden tijd) van “run” is “ran”.

Wat is de Nederlandse vertaling van past participle?

Past participle kan in het Nederlands worden vertaald naar “voltooid deelwoord”.

Welke werkwoordstijden gebruik je voor een Engelse scriptie?

Over het algemeen gebruik je de volgende Engelse werkwoordstijden voor de samenvatting, introductie, het theoretisch kader, de methodesectie, de resultatensectie en de conclusie en discussie van een Engelstalige scriptie:

  • Present simple voor feiten en algemeenheden (abstract)
  • Present perfect voor gebeurtenissen uit het verleden of relevant onderzoek (abstract)
  • Present simple voor de relevantie en context van je tekst (introductie)
  • Past simple voor de historische achtergrond (introductie)
  • Present simple voor theorieën en definities (theoretisch kader)
  • Past simple voor gebeurtenissen die begonnen en eindigden in het verleden (methoden en resultaten)
  • Present simple om het doel van een meetinstrument te beschrijven (methode en resultaten)
  • Present simple om de data te interpreteren (conclusie of discussie)
  • Past simple om beperkingen te bespreken (discussie)
Waarom zijn verbindingswoorden en signaalwoorden belangrijk?

Verbindingswoorden of signaalwoorden zijn belangrijk, omdat de lezer hierdoor weet wat het verband is tussen alinea’s of zinnen. Bovendien zorgt het gebruik van deze woorden ervoor dat de tekst fijner en dynamischer leest.

Wat is een verbindingswoord of signaalwoord?

Verbindingswoorden worden ook wel signaalwoorden of indicatoren genoemd. Het zijn woorden of woordgroepen waarmee een verband wordt aangegeven tussen alinea’s of zinnen.

Hierdoor kan de lezer makkelijker afleiden op welke manier verschillende delen van de tekst verbonden zijn. Er zijn onder andere signaalwoorden om een vergelijkend, tegenstellend of opsommend verband aan te geven, zoals:

  • Ten eerste, ten tweede, ten derde, et cetera
  • Bovendien, ook, daarnaast, verder
  • Echter, maar, in tegenstelling tot
Wat is een acroniem?

Een acroniem bestaat uit de eerste letter van ieder woord in een woordgroep. Je spreekt acroniemen uit alsof het woorden zijn (zoals havo voor hoger algemeen voortgezet onderwijs).

Sommige acroniemen schrijf je met hoofdletters, terwijl je andere acroniemen met kleine letters schrijft.

Wat is een afkorting?

Een afkorting is een verkorte versie van een woord of een woordgroep die gevormd wordt door alleen bepaalde letters van het woord of de woordgroep te gebruiken.

Bijvoorbeeld:

  • Enz. (enzovoorts)
  • Etc. (et cetera)
  • O.a. (onder andere)
  • E.d. (en dergelijke)
Bekijk ook ons artikel over afkortingen in het Engels.
Wat zijn synoniemen voor “zeggen” en to say”?

Het is belangrijk om woorden als “zeggen” (of “to say” in het Engels) af te wisselen met synoniemen, om de tekst gevarieerd te houden.

Neutrale synoniemen voor ‘zeggen’ en ‘to say’
Nederlands – hij…Engels – he…
BeschrijvenDescribe
SchrijvenWrite
StellenState (that) …
Volgens hem …According to them…
Heeft mijn onderwijsinstelling een voorkeur voor Brits-Engels of Amerikaans-Engels?

Over het algemeen maakt het onderwijsinstellingen niet uit of je voor Brits-Engels of Amerikaans-Engels kiest, mits je consistent bent.

Sommige onderwijsinstellingen hebben wel een voorkeur aangegeven. Zo hebben de volgende onderwijsinstellingen een voorkeur voor Brits-Engels:

  • Universiteit van Amsterdam (UvA)
  • TU Delft
  • Erasmus Universiteit Rotterdam
  • Rijksuniversiteit Groningen
  • Radboud Universiteit Nijmegen
  • Universiteit Twente
  • Hogeschool Utrecht
  • Hogeschool van Amsterdam

Verder heeft de TU Eindhoven een voorkeur voor Amerikaans-Engels, en mag je bij Nyenrode Business Universiteit een van beide vormen gebruiken.

Welke Engelse spelling kies je voor je scriptie?

Er zijn veel soorten Engels, maar de twee meest gebruikelijke opties zijn Amerikaans-Engels (US-spelling) en Brits-Engels (UK-spelling).

De meeste onderwijsinstellingen hebben geen voorkeur, maar het is wel belangrijk dat je consistent bent en de taalregels van één soort gebruikt.

The data were analyzed after categorizing them.

The data were analysed after categorising them.

The data were analyzed after categorising them.
Is het "a unique" of "an unique"? (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Barbera Armstrong

Last Updated:

Views: 6698

Rating: 4.9 / 5 (79 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Barbera Armstrong

Birthday: 1992-09-12

Address: Suite 993 99852 Daugherty Causeway, Ritchiehaven, VT 49630

Phone: +5026838435397

Job: National Engineer

Hobby: Listening to music, Board games, Photography, Ice skating, LARPing, Kite flying, Rugby

Introduction: My name is Barbera Armstrong, I am a lovely, delightful, cooperative, funny, enchanting, vivacious, tender person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.